Who am Iのタイ語とカタカナ歌詞

タイ版「花より男子」F4 Thailandのテーマ曲!

世界的な大ヒットとなったタイの人気ドラマ2gether(เพราะเราคู่กัน│プロ ラオ クーガン)の主演であるブライトとウィンが出演する、花より男子のタイ版「F4 Thailand」のオープニング曲です。

ドラマでF4役を務める4人がボーカルを担当しています。

Who am Iのタイ語歌詞

Who am I
ศิลปิน : ไบร์ท วชิรวิชญ์, วิน เมธวิน, ดิว จิรวรรตน์, นานิ หิรัญกฤษฎิ์
เนื้อร้อง : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์


ฉันที่มีทุกอย่างที่ใครต้องการ
มีผู้คนห้อมล้อมรอบๆตัวฉัน
นี่ไงชีวิต ที่ใครก็ฝัน
นี่แหละฉัน นี่แหละฉัน

มีใครบ้างรึเปล่าที่เห็นข้างใน
คนอีกคนที่ฉันได้ซ่อนเอาไว้
คนที่เปราะบาง กับใจที่อ้างว้าง
นี่แหละฉัน นี่แหละฉัน

เหงา เจ็บ หนาวเหน็บ อยู่ในหัวใจ
ทุกอย่างที่เก็บไว้ ใครจะเข้าใจ

โปรดมองเข้าไปที่ใจของฉัน
มองผ่านภาพลวงที่ใครคิดกัน
ฉันคือใคร ฉันคือใคร
คนที่ไม่ใช่คนนั้น
ใต้ภาพสวยงามที่ใครวาดฝัน
มีเพียงหัวใจที่มันบอบช้ำ
กอดฉันได้ไหม กอดฉันเอาไว้
โปรดมองที่หัวใจ
Who am I
Who am I

อีกกี่คืนกับความอ้างว้าง
อีกนานไหมกว่าฟ้าจะสาง
อีกไกลไหมจะถึงปลายทาง
(I just feel so lonely)

แค่สักคนที่ใจต้องการ
แค่สักคนที่อยู่เคียงข้าง
แค่สักคน เป็นดาวนำทาง
(I just feel so empty)

คนที่จับมือฉันเอาไว้
คนที่ไม่ทิ้งกันไปไหน
คนที่มองฉันด้วยหัวใจ
คนที่โอบกอดฉันด้วยใจ
ก่อนที่หัวใจฉันจะหมดแรง
ก่อนลมหายใจฉันจะอ่อนแรง
โปรดพาหัวใจฉันออกจากตรงนี้ไป
ก่อนที่ฉันจะแพ้พ่ายให้ความอ่อนแอ

เหงา เจ็บ หนาวเหน็บ อยู่ในหัวใจ
ทุกอย่างที่เก็บไว้ ใครจะเข้าใจ

โปรดมองเข้าไปที่ใจของฉัน
มองผ่านภาพลวงที่ใครคิดกัน
ฉันคือใคร ฉันคือใคร
คนที่ไม่ใช่คนนั้น
ใต้ภาพสวยงามที่ใครวาดฝัน
มีเพียงหัวใจที่มันบอบช้ำ
กอดฉันได้ไหม กอดฉันเอาไว้
โปรดมองที่หัวใจ
Who am I

โปรดมองเข้าไปที่ใจของฉัน
มองผ่านภาพลวงที่ใครคิดกัน
ฉันคือใคร ฉันคือใคร
คนที่ไม่ใช่คนนั้น
ใต้ภาพสวยงามที่ใครวาดฝัน
มีเพียงหัวใจที่มันบอบช้ำ
กอดฉันได้ไหม กอดฉันเอาไว้
โปรดมองที่หัวใจ
Who am I
Who am I

Who am I

Who am Iのカタカナ歌詞

※タイ語には日本語にない発音や声調があり、基本的にはカタカナでは表現しきれません。タイ語の発音に近いカタカナを使い表現していますが、実際の発音は歌を聴いて覚えるのをおすすめします。

例えば、ทุกという単語をカタカナで「トゥック」と表現していますが、実際には末尾の「ク」はあまり聞こえません。

Who am I
アーティスト : ブライト ワチラウィット、ウィン メタウィン、ディウ ジラワット、ナニ ヒランクリット
作詞 : エム(アチャリヤー ドゥンヤパイブン)


チャン ティー ミー トゥックヤーン ティー クライ トンガーン
ミー プー コン ホームローム ロープ ロープ トゥア チャン
ニー ガイ チウィット ティー クライ ゴ ファン
ニー レ チャン ニー レ チャン

ミー クライ バーン ルプラオ ティー ヘン カーン ナイ
コン イーク コン ティー チャン ダイ ソーン アオ ワイ
コン ティー プロ バーン ガップ ジャイ ティー アーンワーン
ニー レ チャン ニー レ チャン

ナオ ジェップ ナーウ ネップ ユー ナイ フワジャイ
トゥックヤーン ティー ゲップ ワイ クライ ジャ カオジャイ

プロート モーン カオ パイ ティー ジャイ コーン チャン
モーン パーン パープ ルワン ティー クライ キット ガン
チャン クー クライ チャン クー クライ
コン ティー マイ チャイ コン ナン
タイ パープ スワイガーム ティー クライ ワート ファン
ミー ピアン フワジャイ ティー マン ボーブ チャム
ゴーット チャン ダイ マイ ゴーット チャン アオ ワイ
プロート モーン ティー フワジャイ
Who am I
Who am I

イーク ギー クーン ガップ クワーム アーンワーン
イーク ナーン マイ グワー ファー ジャ サーン
イーク グライ マイ ジャ トゥン プラーイターン
(I just feel so lonely)

ケー サック コン ティー ジャイ トンガーン
ケー サック コン ティー ユー キアン カーン
ケー サック コン ペン ダオ ナムターン
(I just feel so empty)

コン ティー ジャップ ムー チャン アオ ワイ
コン ティー マイ ティン ガン パイ ナイ
コン ティー モーン チャン ドゥアイ フワジャイ
コン ティー オーップ ゴーット チャン ドゥアイ ジャイ
ゴーン ティー フワジャイ チャン ジャ モット レーン
ゴーン ロム ハーイ ジャイ チャン ジャ オーン レーン
プロート パー フワジャイ チャン オーク ジャーク トロンニーパイ
ゴーン ティー チャン ジャ ペー パーイ ハイ クワーム オーンエー

ナオ ジェップ ナーウ ネップ ユー ナイ フワジャイ
トゥックヤーン ティー ゲップ ワイ クライ ジャ カオジャイ

プロート モーン カオ パイ ティー ジャイ コーン チャン
モーン パーン パープ ルワン ティー クライ キット ガン
チャン クー クライ チャン クー クライ
コン ティー マイ チャイ コン ナン
タイ パープ スワイガーム ティー クライ ワート ファン
ミー ピアン フワジャイ ティー マン ボーブ チャム
ゴーット チャン ダイ マイ ゴーット チャン アオ ワイ
プロート モーン ティー フワジャイ
Who am I

プロート モーン カオ パイ ティー ジャイ コーン チャン
モーン パーン パープ ルワン ティー クライ キット ガン
チャン クー クライ チャン クー クライ
コン ティー マイ チャイ コン ナン
タイ パープ スワイガーム ティー クライ ワート ファン
ミー ピアン フワジャイ ティー マン ボーブ チャム
ゴーット チャン ダイ マイ ゴーット チャン アオ ワイ
プロート モーン ティー フワジャイ
Who am I
Who am I

Who am I

ドラマで流れる様々な曲、タイ語を覚えるのは難しいですが少しでも口ずさめるとドラマ没入度も更に上がる気がします。良かったら参考にしてくださいね。

現時点では、エンディングテーマであるこの曲しかドラマ内で流れていませんが、エンディングクレジットには他にも何曲か表示されています。いつ流れるのか、今から楽しみにしています。